|
|
|
|
«Я влюбился в «Pléiades» с первого взгляда, настолько это место гармонирует с моей кухней, - говорит этот молодой 35-летний шеф-повар, - Как и в моей кухне, здесь есть корни, основа, традиции, вкус, который вызывает воспоминания, а потому уже играет свою роль манера интерпретировать их».
Филипп Женелетти считает, что основа основ – это хорошие продукты и, конечно же, удовольствие, но в ресторан идут именно для того, чтобы продегустировать их совсем в ином исполнении. |
|
|
|
|
Кулинарный стиль в действии:
«Конечно, я хочу чтобы мои клиенты наслаждались тем, что они едят, но также, чтобы клиент был удивлен и искренне восхищен вкусами, видами и ароматами блюд, которые я готовлю или придумываю для него, сочетая иногда то, что в принципе никто не решается сочетать».
Прежде чем обосноваться в «Pléiades», Филипп Женелетти проходил стажировку у El Bulli, а также был Исполнительным Директором Mandalay Bay в Лас Вегасе. Его богатый опыт привел его к званию лучшего шеф-повара традиционной французской и вершинам молекулярной кухни. |
|
|
|
|
Таково кредо нашего Шеф-повара, задорного, изобретательного, шутника и поэта, о чем свидетельствуют названия блюд на карте «Pléiades» :
- Нуга из фуагра с карамелью -Улитки на прогулке в соусе с петрушкой и чесночными туманом - Веселый вигвам из Гамбас… |
|
|
|
|
Даже читать его – настоящее наслаждение… |
|
|
|
Этот творческий, молчаливый, скрупулезный, трудоголик буквально одержим своей страстью: кондитерское изделие и дизайн его тарелки.
Десерт, который преподносится клиенту в завершение застолья должен быть абсолютно безупречен.
«Я очень люблю представлять себе эту тарелку» - поясняет Эрик.
«И я знаю, что она удалась, когда могу заранее представить себе радость, которую испытает клиент, увидев ее». |
|
Эту радость он преподносит в виде разнообразных дессертов, воплощающих собой само совершенство:
- Хрустящая вафля с тающим тестом - Гаспачо из клубники с мятой, настоящее солнечный взрыв во рту - Пек-мен, прелестное привидение с шоколадным муссом и панакотой - Ассортимент крем-брюле с вкусами французских сладостей - Горчичные миндальные печенья, песочные печенья с грациозной пинаколадой. |
|
|
 |
|
|
И если он решается так, с юмором и строгостью, играть вкусами, то только потому, что, будучи одновременно кондитером, пирожником и шоколатье, он в тонкостях знает все их нюансы и при этом остается неисправимым мечтателем, полностью во власти своего искусства: «Я постоянно думаю об этом, - признается Эрик,- дома, на улице, в гостях, часто бывает, что какой-то предмет, запах, цвет дают идею для моего нового десерта. Ничего не могу с этим поделать.» |
|
|
|
|